《魔獸世界》(World of Warcraft)是由著名游戲公司暴雪娛樂(lè)所制作的第一款網(wǎng)絡(luò)游戲,屬于大型多人在線角色扮演游戲。游戲以該公司出品的即時(shí)戰(zhàn)略游戲《魔獸爭(zhēng)霸》的劇情為歷史背景,依托魔獸爭(zhēng)霸的歷史事件和英雄人物,魔獸世界有著完整的歷史背景時(shí)間線。 [1] 玩家在魔獸世界中冒險(xiǎn)、完成任務(wù)、新的歷險(xiǎn)、探索未知的世界、征服怪物等。 魔獸世界十年時(shí)間里,每一個(gè)資料片都為我們展示一一類(lèi)類(lèi)千奇百怪的礦石!那么,這些礦石都是從哪兒來(lái)的呢?一起來(lái)看看科普帝為大家?guī)?lái)的解密! Copper 銅,沒(méi)啥說(shuō)的,這四個(gè)也是一樣:Tin 錫、Silver 銀、Iron 鐵、Gold 金。 下面的才是重點(diǎn): Mithril 秘銀:托爾金原創(chuàng)的寶貴金屬,在中土算是頂級(jí)了——但在WOW里這才剛開(kāi)始呢。 Thorium 瑟銀:等等,Thorium分明是釷(Th,讀t?)啊。釷最初在挪威礦石里發(fā)現(xiàn),發(fā)現(xiàn)者貝采里烏斯是瑞典人,決定用雷神托爾(Thor)之名為它命名。實(shí)際上釷有放射性,不過(guò)最穩(wěn)同位素Th-232半衰期達(dá)140億年,所以也無(wú)所謂啦。 Truesilver 真銀:字面很無(wú)聊很中二(我總是自動(dòng)腦補(bǔ)為真の銀)。但是這可能是有梗的:在龍與地下城的設(shè)定里,Berronar Truesilver是矮人萬(wàn)神殿里的一位神。(還有一位神叫 Clanggedin Silverbeard,所以你知道山口山里的銅須國(guó)王們是哪兒來(lái)的了吧。) Dark Iron 黑鐵:也是個(gè)無(wú)趣的組合,不過(guò)在龍與地下城里也有黑鐵這種材料,有很強(qiáng)的抗火抗魔效果。 Arcanite 奧金:Arcane是“奧術(shù)”的詞根——詞源是拉丁文arca(箱子),引申出隱藏、不為人知。-ite是礦石的常見(jiàn)后綴(雖然這其實(shí)是個(gè)錠)。 Obsidian 黑曜石:這名字聽(tīng)起來(lái)很酷炫,在各種游戲中大放異彩,但實(shí)際上只是一種天然形成的火山玻璃而已,中看不中用。這詞兒本身很無(wú)聊,據(jù)老普林尼說(shuō)一個(gè)叫Obsius的人發(fā)現(xiàn)過(guò)這種石頭,就用他名字起了名。 Elementium 源質(zhì)鑄塊:沒(méi)啥好說(shuō)的,element就是元素。 Fel Iron 魔鐵:在WOW世界里fel是一種惡魔能量。這詞兒太簡(jiǎn)單不好判斷來(lái)源,但很有可能也是來(lái)自托爾金——古法語(yǔ)里fel的意思是“殘忍的,可怕的”,這個(gè)詞對(duì)應(yīng)的中世紀(jì)英語(yǔ)是fell,fell做這個(gè)意思的用法在現(xiàn)代英語(yǔ)里本來(lái)幾乎消失,但因?yàn)橥袪柦鸬氖褂枚鴱?fù)活了。今天的奇幻世界里常常能看到fell beast之類(lèi)的用法。 Adamantite 精金:哎呀這個(gè)詞好玩了。Adamant和鉆石 diamond是同源詞,都來(lái)自希臘文αδαμαστο?(不可馴服),古代文獻(xiàn)里經(jīng)常用它泛指任何堅(jiān)硬的東西,譬如珀耳修斯斬殺美杜莎的劍就是“精金”,失樂(lè)園里地獄的大門(mén)也是精金筑成。有一個(gè)時(shí)期它和鉆石就是同義詞。現(xiàn)代的奇幻文化當(dāng)然不會(huì)放過(guò)這種典故,所以精金就正式成為了各種奇幻游戲里都常見(jiàn)的材料。 Eternium 恒金:比較無(wú)聊,來(lái)自eternal永恒。宇宙巨人希曼里就出現(xiàn)過(guò)這個(gè)詞,在那里這是最強(qiáng)的金屬。 Khorium 氪金:好吧因?yàn)槲业碾唇鸸费墼缇蛨?bào)廢了所以我完全不知道這是什么鬼,也許是在Thorium的基礎(chǔ)上改的吧? Cobalt 鈷:好吧沒(méi)得說(shuō)。 Saronite 薩隆邪鐵:啊總算出來(lái)個(gè)真正WOW原創(chuàng)材料了——Yogg-Saron的血凝成的。 Titanium 泰坦神鐵:搞什么,明明就是鈦嘛。雖然鈦的確是得名于泰坦無(wú)誤…… Pyrite 燃鐵:我讀書(shū)少不要騙我,這不就是黃鐵礦/愚人金嗎!二硫化亞鐵而已呀!好吧公正地說(shuō),pyrite這個(gè)詞的本意就是“火之石”,因?yàn)樗W光。所以也不全是譯者腦洞…… Ghost Iron 幽冥鐵:看起來(lái)到這時(shí)候WOW的想象力要枯竭了……又或者不是,考慮到它能加工成各種疊打鐵,再考慮到這是熊貓人,沒(méi)準(zhǔn)這是向日本刀致意;而日語(yǔ)有“鬼に金棒”(持鐵棒的鬼)來(lái)形容不可戰(zhàn)勝、至強(qiáng),沒(méi)準(zhǔn)這幽冥鐵是從這里來(lái)的呢。 Trillium 延極礦:分黑白兩種,可以打成太極圖般的延極錠,不要太明顯——但奇怪的事情來(lái)了,Trillium是一種植物,中文“延齡草”;這個(gè)詞本身是現(xiàn)代拉丁語(yǔ),來(lái)自瑞典語(yǔ)trilling,意思是三個(gè)一組。沒(méi)錯(cuò),這是林奈大人造的詞兒。難道是太極+兩儀=3?反正中文只好一頭霧水地從延齡草和太極里各取一字變成延極。 Blackrock 黑石:好吧這回我相信暴雪是想象力真枯竭了。 True Iron 真鐵:同上 中國(guó)國(guó)內(nèi)對(duì)于網(wǎng)絡(luò)游戲以批評(píng)、質(zhì)疑多于贊賞,央視作為主流官方媒體更是如此。但在2011年CCTV-13頻道的視頻中,主持人首次對(duì)《魔獸世界》這款網(wǎng)游進(jìn)行了肯定,并且稱(chēng)贊其有創(chuàng)意有創(chuàng)新,與國(guó)內(nèi)產(chǎn)品對(duì)比鮮明。 |
溫馨提示:喜歡本站的話(huà),請(qǐng)收藏一下本站!